Thursday, November 12, 2009

Semantics in the Sino-American Relationship


"Watch yer mouth, son!"

Next week, when President Obama arrives in Beijing, he will represent a nation that maintains "positive, cooperative and comprehensive" ties with the Middle Kingdom (the official jointly-agreed-upon characterization in Beijing and the Beltway).

This is in marked difference to the Nixon-era "tacit allies [against the Soviet Union]" and the George W. Bush-era "strategic competitors." Bush had also described the relationship as "candid," but Beijing has shied away from suggestions that the two powers might criticize each other publicly.

Don't rush to cynicism—this Confucian-inspired attitude reflects the existential importance of face-saving and respect between two mutually-dependent behemoths. He is recorded in the Analects 2,500 years ago as explaining the importance of language to statecraft:
There must be no arbitrariness in what is said. This matters above all things. If names are not correct, language is not in accordance with the truth of things. If language is not in accordance with the truth of things, affairs cannot be carried to success.


What words will President Obama, known above all things for his rhetorical flourishes, use next week? Town hall-style meetings have presented the administration with some of its toughest domestic criticism over fiscal policy and health care reform. What happens 7,000 miles away, when he faces a hot seat in a heavily mediated town hall with students in Shanghai? And what of his steps through the ancient tradition of Forbidden City diplomacy in Beijing, where slight breaches of nuanced ritual have lost many a foreign emissary life and limb?

Perhaps Obama was a little too candid with his words as a young senator in Illinois:
They're neither our enemy, nor our friend. They're competitors.
Ouch.

According to Orville Schell, China specialist with the Asia Society's Center on U.S.-China Relations, "We Americans don't do ritual very well. We don't take it seriously. For the Chinese, it is all-important."

Perhaps it would be indeed be prudent to parse our words toward a "strategic competitor" which holds $1 trillion in American debt; which is our most important trading partner; which maintains a nuclear stockpile of hundreds and the world's largest army; which maintains intimate ties with trouble spots North Korea, Pakistan, Iran and Sudan; which has held crucial veto power on the U.N. Security Council since 1979; and which may likely eclipse us in economic and geostrategic power within our lifetimes.


The Gossip, by Norman Rockwell

Little known fact: It is official U.S. policy since President Nixon signed the Shanghai Communique in 1972 that Taiwan is actually part of the People's Republic of China. There are only 22 (mostly tiny) countries that diplomatically recognize Taiwan as a separate nationthe United States is not one of them. The "Taiwanese Embassy" in the United States is officially known as the "Taipei Economic and Cultural Representative Office in the United States," even though its web domain is "www.taiwanembassy.org/US." Taiwan, which self-identifies as the "Republic of China," is known widely as "Chinese Taipei" in international sporting events (like the 2008 Beijing Olympics) and some international organizations, per People's Republic of China pressure.

From Wikipedia:
Both sides agree to use the English name "Chinese Taipei". This is possible because of the ambiguity of the English word "Chinese". In 1979, the International Olympic Committee passed a resolution in Nagoya, Japan, restoring the rights of the Chinese Olympic Committee within the IOC, meanwhile renaming the Taipei-based Olympic Committee "Chinese Taipei Olympic Committee". Since then, and until 1989 the PRC translated "Chinese Taipei" as "Zhongguo Taipei" (simplified Chinese: 中国台北, traditional Chinese: 中國臺北, hanyu pinyin: Zhōngguó Táiběi), connoting that Taipei is a part of the Chinese state. By contrast, the Republic of China government translated it as "Zhonghua Taipei" (traditional Chinese: 中華台北 or 中華臺北, Hanyu Pinyin: Zhōnghuá Táiběi) in Chinese, which references the term "China" as the cultural or ethnic entity, rather than the state.
----------------------------------------------------------------------------------

"If names are not correct, language is not in accordance with the truth of things...
"

Sunday, November 1, 2009

Partners of Opportunity

At the China-US Strategic and Economic Dialogue in July in Washington, DC, President Obama expressed his belief in "a future where China is a strong, prosperous and successful member of the community of nations; a future when our nations are partners out of necessity, but also out of opportunity."

Obama will visit China this month, from November 15 through 18.

Wednesday, October 28, 2009

"What Startups Are Really Like"

Paul Graham comes from the perspective of a successful dot.com entrepreneur, but his advice is salient for any entrepreneur--whether he/she be establishing a new company, or a new organization. The approach, and the problems, are the same.

If you've ever thought about starting up something, read the following. Every word. Seriously.

http://www.paulgraham.com/really.html

Four months into the Gateway to the World Project, we can attest to every point he makes.

Friday, September 4, 2009

What is the Gateway to the World Project?

Welcome to the Official Blog of the Gateway to the World Project!

What is the Gateway to the World Project? Well, consult the Official Mission Statement of the Gateway to the World Project:

The Gateway to the World Project seeks to share Chinese language, culture and history with Washington, DC’s youth, enriching the lives of the emerging generation, fostering education and exchange, and opening a gateway from our nation’s capital—to China.

In practical terms, this means taking 12 fourth graders from DC's ailing public schools, teaching them Mandarin, exposing them to Chinese culture, and giving them keys to unlock a...

...Gateway to the World!

--yes, yes, you've got it now.

This is about much more than sharing thousands of years of language and culture, however. We're pairing these kids with mentors, teachers and friends. We're arming our next generation with a unique and valuable education and experience to face the challenges and opportunities 21st Century. We're building a workable model for a new direction in our ailing but essential public school system.

And we're operating under the solid belief in the innate potential of every child--to be great.

We'll be publishing updates about our progress with the program, as well as news on China and its growing relationship with the United States. This is not just our project, however. The Gateway to the World Project belongs to everyone. We want you to join us, help us, critique us--better yet, start your own Gateway Project in your community!